russisch oder italienisch? eine entscheidungsfrage: russisch ist halt scheisse, alte sachen wieder einbauen, an teilen sparen usw russisch halt- hoffen das es hält (das unterbewusstsein weiß das es nicht klappt)... joa und italieisch ist halt, neue teile kaufen... die trotzdem nicht passen, passend gemacht werden müssen, nach neuen fertigungsmethoden/standarts überdimensionale toleranzen haben und dann das risiko das es doch nicht hält... so würd ich "vespaschrauben" beschreiben... :-D