"Konstruktion, Aufbau und Inbetriebnahme einer mechatronischen Fahrzeugbremse auf dem Rollenprüfstand" Engineering fuer Konstruktion Was meinst Du mit Aufbau? Aufbau im Sinne von Zusammenbau - dann Assembly, Aufbau im Sinne von Anbau an ein anderes System (Pruefstand z.B) dann Installation; oder im Sinne von techn. Aufbau, dann construction oder design Meine 3 Vorschlaege daher: Engineering, Design and Commissioning of a Dynamometer Mounted Mechatronical Vehicle Brake Engineering, Assembly and Commissioning of a Dynamometer Mounted Mechatronical Vehicle Brake Engineering, Installation and Commissioning of a Dynamometer Mounted Mechatronical Vehicle Brake BTW: Grossschreibung in Titeln und Ueberschriften ist im Englischen ueblich, (Edit:) ausgenommen Praepositionen u. dgl Edit2: @Garlof: Man merkt sofort dass Du native speaker bist - 1a englisch verkompliziert bzw. verlaengert