servus, ersuche um statements zu folgendem schriftverkehr. denkbar, dass er dem einen oder anderen schon so in der art untergekommen ist Hello The Vespa have originale documents from Germany. I restaured on private `person how are expert in motos I send the documents by e-mail Please call me fast if you are interested because i have some customer ready to pay for reservation. Regards 2010/11/11 <Peter> hi please send original documents per fax. number of frame and motor thanks. where has it been restored, shop or private ? bg peter -------------------------------------------------------------------------------- Von: Raul Mendez [mailto:raul.mendez37@gmail.com] Gesendet: Donnerstag, 11. November 2010 14:49 An: Kreindl, Peter Betreff: Vespa 125 VM1T (FARO BASSO) 2.600 EUR 1953 Helllo Vielen Dank für Ihre E-Mail und ich möchte für meine verspätete Antwort. Als erstes möchte ich erwähnen, dass das moto in Spanien befindet (Sevilla) meine rezidential Stelle entschuldigen. Ich kaufe das moto aus Deutschland. Sind alle Dokumente, Deutsch. Falls Sie interessiert sind, kaufe ich kann für den Transport zu Ihnen nach Hause zu vereinbaren. Ich warte Ihre E-Mail, wenn Sie interessiert sind. Auch können Sie mich auf folgender Nummer anzurufen: 0034/672833314 Ich spreche Englisch und Spanisch. Grüße