English for runaways I understand just train-station = Ich versteh nur bahnhof Sorry, my english is under all pig = Entschuldigung, mein Englisch ist unter aller Sau I think I spider = Ich glaub ich spinne The devil will i do = Den Teufel werd ich tun My dear mister singing club = Mein lieber Herr Gesangsverein Come on...jump over your shadow = Komm schon...spring über deinen Schatten You walk me animally on the cookie = Du gehst mir tierisch auf den Keks There my hairs stand up to the mountain = Da stehen mir die Haare zu Berge Tell me nothing from the horse = Erzähl mir nix vom Pferd Don´t ask after sunshine = Frag nicht nach Sonnenschein It´s not good cherry-eating with you = Es ist nicht gut Kirschen essen mit dir Now it goes around the sausage = Jetzt geht´s um die Wurst There you are on the woodway = Da bist du auf dem Holzweg Holla the woodfairy = Holla die Waldfee I hold it in head not out = Ich halt´s im Kopf nicht aus Now butter by the fishes = Jetzt mal Butter bei die Fische I see black for you = Ich seh schwarz für dich You are such a fear-rabbit = Du bist so ein Angsthase Known home luck alone = Trautes Heim, Glück allein Are you save? = Bist du sicher? Give not so on = Gib nicht so an Heaven, ass and thread! = Himmel, Arsch und Zwirn! Human Meier = Mensch Meier You have not more all cups in the board = Du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank She had a circleroundbreakdown = Sie hatte einen Kreislaufzusammenbruch I know me here out = Ich kenn mich hier aus I fall from all clouds = Ich fiel aus allen Wolken No one can reach me the water = Niemand kann mir das Wasser reichen Not the yellow of the egg = Nicht das Gelbe vom Ei Evererything in the green area = Alles im grünen Bereich I die for Blackforrestcherrycake = Ich sterbe für Schwarzwälderkirschtorte It walks me icecold the back down = Es läuft mir eiskalt den Rücken runter I´m foxdevilswild = Ich bin fuchsteufelswild