Zum Inhalt springen
  • Das GSF wandelt Links in Affiliate Links um, um ggf. eine Provision erhalten zu können. Gerne nutzen bitte, danke! Mehr Infos, wie ihr das GSF unterstützen könnt, findet ihr im GSF Support Topic.

Wie nennt ihr das "Weihnachtsgebäck" in Eurer Region?


Vesper

Empfohlene Beiträge

Ne, is kein Witz: wie nennt man in Eurer Region das selbstgebackene Weihnachtsgebäck. Aslo die Weihnachtsplätzchen die die Omma immer bäckt. Is für mich wichtig wegen einer Recherche für ne kleine Marketingsache.

Z.B.: bei uns in Esslingen nennt man sie Gutsla, in Stuttgart eher schon wieder Breedla, Im Hohenlohischen Backerlich, in der Schweiz Wiienachtsgüetsi, in Franken Plätzlah...

Wäre Euch für Eure Hilfe dankbar!

Jo

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Das man so einfachen Dingen wie Plätzchen einen verschleiernden/verniedlichenden Namen geben muss, scheint mir im Süddeutschen doch weit verbreitet zu sein. :-D

Mein Omma hat Plätzchen gemacht, oder Kekse, da war kein -dele, -le, -la, oder anderes Suffix dran!

-

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Neben den Blädzla gibt es halt in Franken, speziell in Nürnberg, noch die Läbkoung :-D

Da diese hochdeutsch "Lebkuchen" genannte Leckerei ziemlich gehaltvoll ist (beim Lebkuchen-Maybach, dem Elisenlebkuchen, max. 10% Mehl, dafür ansonsten Nüsse, Zucker, Eier, Orangeat, Zitronat, Gewürze), gibt es hier keine Verniedlichungsform.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ne, is kein Witz: wie nennt man in Eurer Region das selbstgebackene Weihnachtsgebäck. Aslo die Weihnachtsplätzchen die die Omma immer bäckt. Is für mich wichtig wegen einer Recherche für ne kleine Marketingsache.

Z.B.: bei uns in Esslingen nennt man sie Gutsla, in Stuttgart eher schon wieder Breedla, Im Hohenlohischen Backerlich, in der Schweiz Wiienachtsgüetsi, in Franken Plätzlah...

Wäre Euch für Eure Hilfe dankbar!

Jo

Vorsicht! in Franken heißt das Blädsla! Wobei man für das d ruhig noch einen

weicher auszusprechenden Buchstaben erfinden müsste. :-D

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Kommt auf das Weihnachtsgebäck an.

Hier ist regional (Wien, bzw. Wien Umgebung) eine Verniedlichungsform gebräuchlich.

Also zb. Vanillekipferl, Linzer Kipferl, Schokoladekipferl, Schokobusserl, Kokosbusserl...

Wobei....ich vermute, daß es das was ich da oben gerade genannt habe,

hm...in D ganz anders heißt (eventuell in der Form gar nicht gibt?)

...bzw. ich den bei euch gängigen Begriff dann nicht kenne...*ggg*

Ich glaub...es wird wohl kaum "Busserl" in D geben...

...vielleicht im Süden...*ggg* da es ja eine gewisse sprachliche Annäherung an die Bayern gibt.

:-D

Lebkuchen heißt aber hier auch Lebkuchen. Plätzchen sagt man definitiv hier nicht.

Edit hat gerade nachgeschaut: also Vanillekipferl sind zb. "Plätzchen in Hörnchenform"

Ciao,

Alex

Bearbeitet von Terror
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich glaub...es wird wohl kaum "Busserl" in D geben...

...vielleicht im Süden...*ggg* da es ja eine gewisse sprachliche Annäherung an die Bayern gibt.

wenn ich da an die ein oder andere most4tlerin denke :-D, finde ich süsse sachen mit "busserl" zu benennen seeeeehr charmant :-D

b

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Also (Vanille) Kipferl sind mir durchaus auch geläufig. Bei uns (Ruhrgebiet) heißt das Plätzchen, meine Frau (Raum Hannover) konnte damit gar nix anfangen, dort sagt man Kekse.

Ansonsten fällt mir als Weihnachtsgebäck noch Spekulatius, Mutzenmandeln und (Christ-) Stollen ein.

Das leckerste "Gebäck" an Weihnachten für mich persönlich ist allerdings die Gans!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Südbaden ganz ganz links unten

Wiihnachdsbrödli

Wiihnachdsgüetzli

..................../

zwei verschiedene Wörter des obere ist das Plätzchen des unter die Marmelade

......................../

Ankebrödli mit Gütsli (Butterplätzchen mit Marmelade)

Bearbeitet von crunch78
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Also ich weis nit wo du herchunsch odr us welchm ort du uusekroche bisch bi uns heis sel aber so

Hä nai isch sel di Mini den du verkauft häsch?? weil dann bisch du jo vo Offeburg und eigendlich jo äh richtige Norddütsche und sprichsch oberriialemannisch sel isch was ganz anderes wie äh richtiges Südallemannisch was jo nit mol mehr in Friiburg gesproche wird

Bearbeitet von crunch78
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.


×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information