Zum Inhalt springen
  • Das GSF wandelt Links in Affiliate Links um, um ggf. eine Provision erhalten zu können. Gerne nutzen bitte, danke! Mehr Infos, wie ihr das GSF unterstützen könnt, findet ihr im GSF Support Topic.

Grübeln statt googlen - Kirmes im Kopf


M210

Empfohlene Beiträge

Ich würde sogar sagen, dass sich Kacheln immer nur an einem Ofen befinden und Fliesen können am Boden oder aber auch an der Wand sein.

 

- Bodenfliesen (als Bodenbelag)

- Fliesenspiegel (z. B. in der Küche hinter dem Kochfeld an der Wand als Spritzschutz)

- Ofenkacheln (z.B. am Kachelofen)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ohne es genau zu wissen, meine ich mal gehört zu haben, dass das mit dem Material zu tun hat, aus dem die Fliese besteht.

Ich glaube, wenn sie aus Keramik besteht wird sie Kachel genannt, daher auch die Kacheln am Space-Shuttle, gegen Hitze von außen.

Kein Anspruch auf Richtigkeit.

 

  • Like 1
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

 

Ohne es genau zu wissen, meine ich mal gehört zu haben, dass das mit dem Material zu tun hat, aus dem die Fliese besteht.

Ich glaube, wenn sie aus Keramik besteht wird sie Kachel genannt, daher auch die Kacheln am Space-Shuttle, gegen Hitze von außen.

Kein Anspruch auf Richtigkeit.

 

Ich glaube nicht, dass das tatsächlich das Unterscheidungskriterium ist. Wenn ich mich richtig erinnern kann, dann bot das Fliesengeschäft, in dem wir seinerzeit während des Hausbaus waren, Fliesen (in unserem Fall Bodenfliesen) in unterschiedlichsten Materialen an, als da waren Ton, Steingut, Marmor, Keramik etc.

 

Aber stimmt, die Dinger am Space-Shuttle werden Kacheln genannt und sind aus Keramik.

Bearbeitet von Dirk Diggler
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Hmmm. und wenn jetzt der Ami, der das space shuttle baut, gar kein deutsches Wort verwendet, sondern ein englisches, das nicht zwischen Fliesen und Kacheln unterscheidet?! Fliese und Kachel heißt laut Langenscheidts Taschenwörterbuch, vollständige Neubearbeitung der 23. Auflage 1999 beides tile.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Tragbarer DVD-Player mit zusätzlichem Bildschirm,  im Auto, für die Rücksitze.

 

Warum gibt's die nur mit DVD und nicht mit BluRay? Rüste zuhause gerade alles auf BluRay um, und für die Fahrt in den Urlaub bleibt dann wieder nur DVD übrig. 

Ist BluRay soviel teurer? Oder technisch aufwendiger? 

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

vor 17 Stunden schrieb bingele28:

Mehrzahl von Pizza: Pizze

Mehrzahl von Vespa: Vespae

Mehrzahl von Mozarella: ?

 

vor 17 Stunden schrieb pötpöt:

Kommt auf die Sprache an...

Sagen wir mal italienisch - scheint mir als Grundsprache bei den drei Sachen auch passend.

Mir ist heute auf der Hunderunde klar geworden, dass -ella eine italienische Verniedlichungsform ist - siehe Kunstwort "nutella", die italienische Verniedlichungsform des englischen Worts für Nuss. Ob bei einer Verniedlichungsform eine Mehrzahlbildung überhaupt möglich ist?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

italienischer Plural von Vespa ist Vespe (vespae ist lateinisch)

Mozzarelle wird wohl passen. Verkleinerungsformen haben natürlich Pluralbildung. Warum denn auch nicht?!

 

Die Frage nach der Sprache habe ich deshalb gestellt, weil viele Fremdwörter, wenn sie als Lehnwörter in den deutschen Wortschatz aufgenommen werden wie deutsche Wörter dekliniert werden.

 

Edith sagt noch: NEIN! Du wirst jetzt nicht den Kakteen-Witz erzählen...

Bearbeitet von pötpöt
  • Like 1
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.



×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information