Zum Inhalt springen
  • Das GSF wandelt Links in Affiliate Links um, um ggf. eine Provision erhalten zu können. Gerne nutzen bitte, danke! Mehr Infos, wie ihr das GSF unterstützen könnt, findet ihr im GSF Support Topic.

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hab grade die 17Hippies auf DAS! gesehen. Da haben sie ein Lied performt. Hab nix, aber wirklich garnichts verstanden. Wer kann mir denn mal sagen, worum es bei dem Text ungefähr geht?

UZ

uz misch ned

babbisch guzje uz misch net

isch ho dä nix gedo äbbä isch dab disch

wenn de misch uze dost dab isch disch sischälisch

uz emo den do der do sezd do

den schlabbekigger do

gug dä den ämo o

heb heb mem giggel ibbän zou

dou dabbes do denge mo net do

dasde misch uze konsd - net? - noa!

weil isch noch dä schnabbe do

un wenn de do dei do uze don do dost

do däi disch dabbes dabbe dabbe däi disch dabbes

heb heb mem giggel ibbän zou

un wenn de do dei do uze don do dost

do däi disch dabbes dabbe dabbe däi disch dabbes

dumm dabbe digge bobbes dabba dabba digge bobbes

shake dan digge bobbes baby

heb heb mem giggel ibbän zou

uz misch ned

Quelle: 17hippies.de

Geschrieben (bearbeitet)

Servus,

also uz bedeutet verarschen, Späßchen über jemanden machen, oder so ähnlich, ist regional unterschiedlich, den Rest kann ich übersetzen....

Hab grade die 17Hippies auf DAS! gesehen. Da haben sie ein Lied performt. Hab nix, aber wirklich garnichts verstanden. Wer kann mir denn mal sagen, worum es bei dem Text ungefähr geht?

UZ

uz misch ned

Verarsch mich nicht

babbisch guzje uz misch net

klebriges Bobnbon (ist ein Schimpfwort für Personen) verarsch mich nicht

isch ho dä nix gedo äbbä isch dab disch

ich hab dir nichts getan aber ich trete dich

wenn de misch uze dost dab isch disch sischälisch

wenn Du mich verarschst tret ich dich sicherlich

uz emo den do der do sezd do

verarsch doch den der da sitzt einmal

den schlabbekigger do

den Idioten (Schwachkopf, Trottel,.....) da

gug dä den ämo o

schau dir den mal an

heb heb mem giggel ibbän zou

hüpf hüpf mit dem Gockel über'n Zaun

dou dabbes do denge mo net do

du Spinner dan denkst Du mal gar nicht dran

dasde misch uze konsd - net? - noa!

dass du mich verarschen kannst - nicht? -gell!

weil isch noch dä schnabbe do

weil ich nach dir schnappen (dich kriegen) werde

un wenn de do dei do uze don do dost

?kapier ich auch nicht richtig, vielleicht: "und wenn Du dann hier deine Verarsche machst"

do däi disch dabbes dabbe dabbe däi disch dabbes

da würde ich dich Trottel treten, treten würde ich dich Trottel

heb heb mem giggel ibbän zou

hüpf hüpf mit dem Gockel über'n Zaun

un wenn de do dei do uze don do dost

?kapier ich auch nicht richtig, vielleicht: "und wenn Du dann hier deine Verarsche machst"

do däi disch dabbes dabbe dabbe däi disch dabbes

da würde ich dich Trottel treten, treten würde ich dich Trottel

dumm dabbe digge bobbes dabba dabba digge bobbes

dumm treten dicken Hintern treten, treten dicken Hintern

shake dan digge bobbes baby

wackel deinen dicken Hintern baby

heb heb mem giggel ibbän zou

hüpf hüpf mit dem Gockel über'n Zaun

uz misch ned

verarsch mich nicht...

Quelle: 17hippies.de

Eigentlich ein ziemlich schwachsinniges Lied, vorallem das mit dem Giggel....... tztztz

Edith fügt noch hinzu dass sie das Lied grad mal auf myspace gehört hat, ist sogar für nen Muttersprachler schwer zu verstehen so schnell wie das manchmal gesprochen ist.

Gruß

Tobi

Bearbeitet von ewald
Geschrieben
Edith fügt noch hinzu dass sie das Lied grad mal auf myspace gehört hat, ist sogar für nen Muttersprachler schwer zu verstehen so schnell wie das manchmal gesprochen ist.

Dann biste abber nich in Aschebersch geboren? Isch verstee nämlisch koi Word von dem Lied :-D

Geschrieben
Donn bisde äwwer nid in Aschebersch geboän? Isch verstäi nämlisch koi Word von demm Lied :-D

Hab deinen Text noch ein bissl verbessert.... grins....

Doch doch, ein echter Eingeborener. Naja vom Dorf halt, das macht's wahrscheinlich einfacher. Anfangs dacht ich auch das es nicht zu verstehen ist aber wenn Du es Dir laut vorliest dann geht's. Bis auf das Uz (kannte ich auch nicht) und den einen Satz mit den vielen de do dei do dei geht's eigentlich.

Tobi

Geschrieben

Guude!

Mittlerweile (6Jahre) find ichs ja eigentlich ganz lässig. :-D:-D

Ich bin ja hier als Zwangszugereister noch am üben - aber unsere drei Mädels können das doch schon ganz gut, das Hessische... - Sie wachsen aber "zweisprachig" auf, Hochdeutsch bleibt Pflicht! :-D

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.


×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information