Zum Inhalt springen
  • Das GSF wandelt Links in Affiliate Links um, um ggf. eine Provision erhalten zu können. Gerne nutzen bitte, danke! Mehr Infos, wie ihr das GSF unterstützen könnt, findet ihr im GSF Support Topic.

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Wie gesagt, um ein Rätsel zu lösen, brauche ich echte Asterix-Kenner!

Es geht um folgende Frage (zunächst!):

"Wo, in welchem Asterix-Band, auf welcher Seite befindet sich der versteckte Hinweis von Uderzo/Goscinny, mit dem sie (in lateinischer Sprache) auf ein besonderes ?Jubiläum? hinweisen?"

Und um welches Jubiläum gehts dabei?

Wäre super, wenn mir jemand helfen kann!

Gruß Jan

Geschrieben (bearbeitet)

Hallo,

habe hier "Das große Asterix-Latinum" liegen, indem so ziemlich jeder lateinische Spruch übersetzt und dessen tiefere Bedeutung erklärt wird. Leider steht da aber nichts von einem Jubiläum.

Viel Glück weiterhin,

PP

Bearbeitet von oiggaiPPeter
Geschrieben

Bd. 23 (Obelix GmbH & Co. KG), S. 36. Mit dem Buchstaben M für lateinisch "mille" / "tausend" unten und dem lateinischen Spruch "albo notanda (sc. pagina) lapillo" / "die mit einem Glückssteinchen zu markierende (sc. Seite)" im letzten Bild wird die tausendste Asterix-Seite angezeigt. Dummerweise ist den Jungs beim Texten der ärgerliche Fehler unterlaufen, im Druck aus "notanda" ein unsinniges "notamba" zu machen.

Später, in Bd. 26 (Die Odyssee), S. 45, 5. Bild wird vermutlich von Dreifuß (dem alten Piraten mit dem Zitatgedächtnis - man sieht nur die Sprechblasen vom Schiff kommen, aber er ist klassisch der Lateiner an Bord) dann korrekt (und auf die übliche Pech-Situation gewendet) "nigro notanda lapillo (sc. dies)" / "der mit einem Pechsteinchen zu markierende (sc. Termin)" zitiert.

Geschrieben
Bd. 23 (Obelix GmbH & Co. KG), S. 36. Mit dem Buchstaben M für lateinisch "mille" / "tausend" unten und dem lateinischen Spruch "albo notanda (sc. pagina) lapillo" / "die mit einem Glückssteinchen zu markierende (sc. Seite)" im letzten Bild wird die tausendste Asterix-Seite angezeigt. Dummerweise ist den Jungs beim Texten der ärgerliche Fehler unterlaufen, im Druck aus "notanda" ein unsinniges "notamba" zu machen.

Später, in Bd. 26 (Die Odyssee), S. 45, 5. Bild wird vermutlich von Dreifuß (dem alten Piraten mit dem Zitatgedächtnis - man sieht nur die Sprechblasen vom Schiff kommen, aber er ist klassisch der Lateiner an Bord) dann korrekt (und auf die übliche Pech-Situation gewendet) "nigro notanda lapillo (sc. dies)" / "der mit einem Pechsteinchen zu markierende (sc. Termin)" zitiert.

RESPEKT verneigen0007.gif

Geschrieben
Bd. 23 (Obelix GmbH & Co. KG), S. 36. Mit dem Buchstaben M für lateinisch "mille" / "tausend" unten und dem lateinischen Spruch "albo notanda (sc. pagina) lapillo" / "die mit einem Glückssteinchen zu markierende (sc. Seite)" im letzten Bild wird die tausendste Asterix-Seite angezeigt. Dummerweise ist den Jungs beim Texten der ärgerliche Fehler unterlaufen, im Druck aus "notanda" ein unsinniges "notamba" zu machen.

Später, in Bd. 26 (Die Odyssee), S. 45, 5. Bild wird vermutlich von Dreifuß (dem alten Piraten mit dem Zitatgedächtnis - man sieht nur die Sprechblasen vom Schiff kommen, aber er ist klassisch der Lateiner an Bord) dann korrekt (und auf die übliche Pech-Situation gewendet) "nigro notanda lapillo (sc. dies)" / "der mit einem Pechsteinchen zu markierende (sc. Termin)" zitiert.

Jo, stimmt! Per Zufall hab ich sogar diesen Band!

Vielen Dank, kann jetzt auch zu gemacht werden! :-D

Gast
Dieses Thema wurde nun für weitere Antworten gesperrt.
  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.


  • Beiträge

    • Wie ist die Regel? MÜSSEN die berufenen Minister zwingend aus den eigenen Reihen stammen?  Oder kann eine Regierung auch anderweitige Profies rekrutieren für bestimmte Posten, wenn es partout keine eigene vernünftige Kraft gibt? 
    • N’Abend zusammen! Nach meinen Recherchen benötige ich für meine deutsche 2. Serie das Logo „S.Sprint 50“ mit 4 Löchern. Weiß da jemand genaueres?    Falls jemand ein passendes Logo in der Schublade hat (gerne auch defekt, teilgebrochen, unvollständig, hart verschrammt) oder ein Tipp hat wo ich vorerst von der Qualität her ein super Ersatz finde, dem wäre ich sehr Dankbar!  Gerne PN Beste Grüße!   PS: Nach längerer Abstinenz und der Kältewelle des Winters bin ich gerade weiter dabei den restlichen Spachtel zu entfernen. Bin jetzt bereits schwer verliebt! Sobald Sie fertig ist gibt’s Bilder!
    • Zwei dicke Kabelbinder reichen da eigentlich aus.    Edith fragt noch, evtl einen Cosa Dämpfer mit 265 mm erwischt?
    • Weiß jemand, ob es dieses lustige Produkt auch in DE irgendwo zu kaufen gibt?    
    • Zu neunt untereinander unbekannterweise via whatsapp bereinbart, dass der Junggesellenabschied so und so stattfinden und ablaufen solle. Einer bucht das Hostel (!!). Ich muss drei Tage nach der Buchung ausscheiden. Der Typ hat aus Kostengründen statt dem Flex- den Fixtarif gebucht. Ich soll nun für eine Nacht im Hostel - also sowas wie ne verfickte scheiß huren Jugendherberge -, die ich nicht antrete, 148 Euros bezahlen, weil er eine nicht stornierbare Option gewählt hat, ohne zu informieren. Wohlgemerkt, besagter Junggesellenabschied ist Mitte April. Wir haben Januar.    
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information