Zum Inhalt springen
  • Das GSF wandelt Links in Affiliate Links um, um ggf. eine Provision erhalten zu können. Gerne nutzen bitte, danke! Mehr Infos, wie ihr das GSF unterstützen könnt, findet ihr im GSF Support Topic.

Empfohlene Beiträge

Geschrieben (bearbeitet)

Die Polen haben gerade den Garten im Hof bei uns im Haus neu angelegt.

 

OLan nur mit Kabel - logisch oder?!?

 

Wir ham im Treppenhaus gerade Rohrbruch, alles unter Wasser - der Mieter, aus dessen Wohnung das Wasser kommt, heißt Deutsch.

Bearbeitet von BFC
Geschrieben (bearbeitet)

Nee, richtich "Deutsch" mit Nachnamen.

 

Noch besser: der Rohrbruch war gar keener, er kam gerade aufgelöst nach hause und hat bei uns geklingelt, ob das Wasser aus unser Wohnung käme, jedoch wohnen wir auf der anderen Strangseite.

 

Nee, noch besser: die dümmliche Trulla da drüber (Untermieterin unseres Nachbarn, 1-Raum-Whg.) war einkaufen und hat ihr Badewasser vergessen... :wacko::-D:thumbsup:

 

Herzlichen Glückwunsch, die Kandidatin Dorotta-Chayenne hat 300 Punkte und keine Haftpflichtversicherung und ihr polnisch ist besser als ihr deutsch.

 

Test.

Bearbeitet von BFC
Geschrieben

Heißt Doretta-Chayenne mit Nachnamen Kurwa?

 

 

Nee, aber "kurwa" war das Wort, was Dorota irgendwie gerade inflationär verwendete beim Anblick der überlaufenden Badewanne... :-D

 

Ihr Jacek nannte sie eben wegen der blöden Geschichte auch gerade liebevoll Kurwa...

 

Mussn dolles Wort sein, dieses "kurwa"..;-)

 

:-D:-D:-D

Geschrieben

Mein polnischer Nachbar benutzt Kurwa auch oft. Wenn er von seiner Ex spricht, vom Anwalt, der bei der Scheidung "geholfen" hat, von der Regierung, vom Chef, von seinem Hund, ...

Vielleicht ein gängiges Wort, so wie ... äh ... ein Platzhalter ...

Geschrieben

Nee, richtich "Deutsch" mit Nachnamen.

 

Noch besser: der Rohrbruch war gar keener, er kam gerade aufgelöst nach hause und hat bei uns geklingelt, ob das Wasser aus unser Wohnung käme, jedoch wohnen wir auf der anderen Strangseite.

 

Nee, noch besser: die dümmliche Trulla da drüber (Untermieterin unseres Nachbarn, 1-Raum-Whg.) war einkaufen und hat ihr Badewasser vergessen... :wacko::-D:thumbsup:

 

Herzlichen Glückwunsch, die Kandidatin Dorotta-Chayenne hat 300 Punkte und keine Haftpflichtversicherung und ihr polnisch ist besser als ihr deutsch.

 

Test.

Watt denn jetz', drüber oder drunter? Oder abwechselnd...?

Geschrieben (bearbeitet)

Mein polnischer Nachbar benutzt Kurwa auch oft. Wenn er von seiner Ex spricht, vom Anwalt, der bei der Scheidung "geholfen" hat, von der Regierung, vom Chef, von seinem Hund, ...

Vielleicht ein gängiges Wort, so wie ... äh ... ein Platzhalter ...

 

Mußt mal n polnisch-deutsches Wörterbuch aufschlagen, wofür "kurwa" alles steht... Nicht jugendfrei, dit janze.

 

http://de.uncyclopedia.org/wiki/Polnisz

 

Beisewäih, ich fahre die kurwa Tage wieder nach kurwa Kostzryn zum Kippen und Kaffe koofen und kurwa Hot Dog futtern. Kurwa, dit wird schau.

Bearbeitet von BFC
Geschrieben (bearbeitet)

Ich teste momentan, ob ich dem Borletti Surströmming für Lambretta andrehen kann. Er sagte schon, wenn ich noch ne Scomadi 50 oben drauf lege, kann ich den ganzen alten Scheissdreck gleich abholen kommen. Hier finden sich bestimmt genug Abnehmer.

Bearbeitet von Revolverheld

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.



×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information